রাজাবলি ১ 12 : 7 [ BNV ]
12:7. প্রবীণরা তাঁকে বললেন, “তুমি যদি আজ ওদের কাছে দাসের মতো হও, ওরা সত্যি তোমার সেবা করবে| তুমি যদি ওদের সঙ্গে দয়াপরবশ হয়ে কথা বলো, তাহলে ওরা চির দিনই তোমার হয়ে কাজ করবে|”
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ NET ]
12:7. They said to him, "Today if you show a willingness to help these people and grant their request, they will be your servants from this time forward."
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ NLT ]
12:7. The older counselors replied, "If you are willing to be a servant to these people today and give them a favorable answer, they will always be your loyal subjects."
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ ASV ]
12:7. And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ ESV ]
12:7. And they said to him, "If you will be a servant to this people today and serve them, and speak good words to them when you answer them, then they will be your servants forever."
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ KJV ]
12:7. And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ RSV ]
12:7. And they said to him, "If you will be a servant to this people today and serve them, and speak good words to them when you answer them, then they will be your servants for ever."
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ RV ]
12:7. And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ YLT ]
12:7. And they speak unto him, saying, `If, to-day, thou art servant to this people, and hast served them, and answered them, and spoken unto them good words, then they have been to thee servants all the days.`
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ ERVEN ]
12:7. They answered, "If you are like a servant to them today, they will sincerely serve you. If you speak kindly to them, they will always work for you."
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ WEB ]
12:7. They spoke to him, saying, If you will be a servant to this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.
রাজাবলি ১ 12 : 7 [ KJVP ]
12:7. And they spoke H1696 unto H413 him, saying, H559 If H518 thou wilt be H1961 a servant H5650 unto this H2088 people H5971 this day, H3117 and wilt serve H5647 them , and answer H6030 them , and speak H1696 good H2896 words H1697 to H413 them , then they will be H1961 thy servants H5650 forever H3605 H3117 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP